Consortage des Jeurs

 

Les Jeurs/Trient 20

Reconnaissance de Jean Chapot des Jeurs, pour lui et ses consorts, envers la mense épiscopale de Sion, soit le cardinal Schinner, pour la dîme de la Messellière, le 16 février 1503.

1503, 16 février. — Martigny-bourg, in burgo Martigniaci

L´acte est reçu par Jean de Prensières, notaire à Sion.

A. Original sur parchemin. Cote A. C. Sion « C. 54 ». Les Jeurs/Trient 20.

Notum sit omnibus Christi fidelibus quod Johannes Chappot deys Jours gratis scienter et sponte, pro se et suis heredibus ac feudi consortibus, confitetur et publice recognoscit se esse avantarium et responsorem erga reverendissimum in Christo patrem et dominum nostrum dominum Matheum Schiner Dei gratia episcopum Sedunensem et mensam suam episcopalem Sedunensem, et se et suos feudi consortes tenere in feudum homagii ligii a prefato domino episcopo et eius mensa episcopali Sedunensi, de bonis alias recognitis per Petrum Chappot avantarium et suos consortes, videlicet totum fructum omnium ??? que alpinantur et vestiuntur in alpe de laz Messellery de Catogny annis singulis uno die ebdomada festo sancti Johannis Baptiste. Quam alpem tenent dictus avantarius, Johannes Alamant, Michael de Ponte, Petrus Boson, Anthonius Troleroz, Claudius Girardi, Martinus Alamant, Amedeus Girardi, Roletusque Claudius Chappot, Johannes Troleroz, Franciscus Troleroz deys Jours, nominibus suis propriis et omnium hominum et personarum habitantium in villagio et territorio deys Jours nominibus, presentes et confitentes.

Et inde se, nomine suo et feudi consortum, debere confitetur prefato domino et eius mense episcopali, tres solidos maurisienses redditus annuali in festo omnium sanctorum nomine accensationis dudum predecessoribus dictorum confitentium facte prius ; supranominati confitentes, nomine quo supra, tenere confitentur a prefato domino episcopo et eius mensa episcopali Sedunensi, in feudum homagii ligii, medietatem alpis predicte de Cathogny, de laz Messelleryz, cum juribus et pertinentiis suis universis.

Et inde dictus responsor, nomine quo supra, debere confitetur prefato domino et eius mense episcopali Sedunensi, quinque solidos maurisienses annualis redditus solvendos termino predicto.

Promictens dictus responsor et sui feudi consortes quo supra nomine, pro se et suis heredibus, juramentis suis corporaliter prestitis et sub obligatione dictarum rerum feudalium preconfinatarum, dictam recognitionem perpetue habere et tenere ratam, gratam, firmam et validam, et non contra facere, dicere vel venire per se nec per alium neque alicui contrare volenti in aliquo consentire.

Inde rogaverunt cartam fieri et testes apponi qui sic vocantur Mermetus Barjat, Perrodus Chedal et Jacobus Bosoni, universa ... se carnis ingressus ac providus vir Johannes de Prenseriis notarii publici cives et cancellarie Sedunensis, jurati commissariique ad hoc per prefatum dominum nostrum Sedunensem episcopum deputatati, qui hanc cartam receperunt vice venerabilis capituli Sedunensis cancellariam tenentem, vice cuius ego, Franciscus Bessarfi de Bagnes, notarius publicus, de mandato dicti Johannis de Prenseriis commissarii, eam fideliter scripsi et in grossam cui si quis contrarie presumpserit maledictionem Dei incurrat et lx libras cum obolo aureo regie potestati persolvat.

Actum in burgo Martigniaci, in domo Johannis egressii notarii, die sex decima mensis febriarii, anno Domini millesimo quingentesimo tertio, maximo regente prefato Matheo epan.

Traduction :

Qu´il soit connu à tous les fidèles du Christ que Jean Chapot (Johannes Chappot) des Jeurs (deys Jours), gratuitement, en toute connaissance de cause et spontanément, pour lui et pour ses héritiers et ses consorts de fief, avoue et reconnaît publiquement être l´avantier et le responsable envers le révérendissime père dans le Christ et notre seigneur sire Mathieu Schiner, par la grâce de Dieu évêque de Sion, et sa mense épiscopale de Sion, et lui et ses consorts de feu tenir en fief d´hommage lige du dit seigneur évêque et de sa mense épiscopale de Sion, au sujet des biens autrefois reconnus par Pierre Chapot (Petrum Chappot), avantier, et ses consorts, à savoir tout le fruit de toutes ... qui alpent (alpinantur) et qui sont engraissés (vestiuntur) dans la montagne (alpe) de la Messelière (laz Messellery) de Catogne (Catogny), chaque année au jour hebdomadaire à la fête de saint Jean-Baptiste. Cette montagne, la tiennent le dit avantier, Jean Alamand (Johannes Alamant), Michel Depont (Michael de Ponte), Pierre Boson (Petrus Boson), Antoine Troléroz (Anthonius Troleroz), Claude Girard (Claudius Girardi), Martin Alamand (Martinus Alamant), Amédé Girard (Amedeus Girardi), Rolet et Claude Chapot (Roletusque Claudius Chappot), Jean Troléroz (Johannes Troleroz), François Troléroz (Franciscus Troleroz) des Jeurs (deys Jours), en leurs noms propres et en celui de tous les hommes et personnes habitant au village et au territoire des Jeurs (deys Jours), présents et avouants.

Et en conséquence, en son nom et en celui de ses consorts de fief, il avoue devoir au dit seigneur et à sa mense épiscopale, trois sous mauriçois de rente annuelle à la fête de la Toussaint, au nom de l´accensement accensationis fait autrefois par les dits prédécesseurs avouants auparavant.

Les susnommés avouants, avouent au nom ci-dessus, tenir du susdit seigneur évêque et de sa mense épiscopale de Sion, en fief d´hommage lige, la moitié de la susdite montagne de Catogne (Cathogny), de la Messelière (laz Messelleryz), avec tous ses droits et dépendances.

Et en conséquence le dit responsable, au nom ci-dessus, avoue devoir au susdit seigneur et à sa mense épiscopale de Sion, cinq sous mauriçois de rente annuelle, à payer au terme susdit.

Promettant le dit responsable et ses consorts de fief, au nom ci-dessus, pour eux et pour leurs héritiers, par leurs serments prêtés corporellement et sous l´obligation des dites choses féodales (rerum feudalium) susdélimitées, de considérer et tenir perpétuellement la dite reconnaissance comme juste, acceptée, solide et valide, et de ne rien faire, dire ou venir à son encontre, ni par eux ni par un autre, et de ne permettre à personne de s´y opposer.

En conséquence ils demandèrent que soit établie une charte (cartam) et que soient apposés les témoins, qui s´appellent : Mermet Barjat (Mermetus Barjat), Perrod Chedal (Perrodus Chedal) et Jacques Boson (Jacobus Bosoni), le prudent Jean de Prensières (Johannes de Prenseriis), notaire public de la chancellerie de Sion, juré (jurati) et commissaire à cela député par notre susdit seigneur l´évêque de Sion, qui a reçu cette charte à la place du vénérable chapitre de Sion tenant la chancellerie ; à sa place moi, François Bessard (Franciscus Bessarfi) de Bagnes (Bagnes), notaire public, sur le mandat du dit commissaire Jean de Prensières, je l´ai fidèlement écrite et expédiée, et si quelqu´un ose aller à son encontre qu´il encourre la malédiction de Dieu, et paye au pouvoir royal soixante livres et une obole d´or.

Fait à Martigny-bourg, dans la demeure de Jean notaire, le seizième jour du mois de février, l´an du Seigneur mille cinq cent trois, sous le grand règne du susdit évêque Mathieu Schiner.