Fiche
Traduction


Retour à la démonstration

principale

Nullité de mariage
(21 mars 1370)
(AASM LIB 0/0/8, f. 41v-42r)

Transcription
par Marlyse Messer


Abbas, propria auctoritate, fert sententiam divortii inter Salvanos suos. 1373

Nos, Joannes, Dei et Apostolicae Sedis gratia abbas monasterii Sancti Mauritii Agaunensis, Sedunensis diocesis, etc., notum facimus universis presentes litteras inspecturis quod, anno Domini millesimo tercentesimo septuagesimo, die vicesima prima mensis Martii, infra nostrum dictum monasterium in camera nostra abbatiali, comparentibus in judicio coram nobis Joanneta, filia Perrodi Perroguet, de Salvano, actrice, ex una parte, et Francisco, filio Joannis Gay, de eodem loco, reo, ex altera, quaequidem dies per nos assignata erat dictis partibus ad comparendum coram nobis et ad audiendum sentenciam divortii diffinitivam per nos proferendam in causa matrimoniali coram nobis vertente inter partes predictas [f. 42r] perhemptorie et precise, prout de assignatione hujusmodi plenius nobis constat ac diffiniri per nos in eadem causa cum instantia petentibus, nos, pro tribunali sedentes, solum Deum habentes pre oculis, quia nobis constat per relationem dictorum Joannetae et Francisci necnon et plurium testium fidedignorum per nos super hoc examinatorum, quod, licet annis octo vel circa jam lapsis ipsi ambo per ecclesiam conjuges fuerunt desponsati, infra quod octonium vel circa simul cohabitarunt et operam dederunt inter eos operi conjugali, adhuc tamen eadem Joanneta integra, ut asserit, propter ipsius Francisci impotentiam coheundi, tam per relationem certarum matronarum per nos, ut maturius in hac causa procederemus, ad hoc deputatarum quae nobis cum juramento super sancta Dei evangelia retulerunt ipsum Franciscum fore quo ad cohabitandum carnaliter et coheundum cum ipsa Joanneta totaliter impotentem, inter ipsas partes divortii sententiam proferimus in hiis scriptis, eosdem Joannetam et Franciscum ad invicem separando et dictae Joannetae concedendo licentiam ad aliud conjugium in Domino convolandi. Quibus sic actis, dictae partes et earum juribus [sic, sur l’original, « quelibet » est écrit à la place de « juribus »] petierunt sibi fieri et per nos concedi de praemissis litteram nostri sigilli munimine ac subscriptione infrascripti notarii roboratam. Datum et actum anno, die et loco quibus supra, presentibus venerabilibus viris, dominis Petro de Bona, rectore capellae sancti Joannis de Grion, parrochiae Bacii, capellano nostro, Joanne Fabri, curato de Salvano, Peroneto Cavelli, Roleto Fabri, de Salvano, clericis, et Joanne Margueroz, de Salvano, testibus ad praemissa vocatis et rogatis. Et ego, Guillelmus Pavonis, de Clusis, Gebenensis diocesis, auctoritate imperiali notarius publicus, in praemissis omnibus et singulis, dum sic fierent, unacum praenominatis testibus interfui presentemque litteram de mandato dicti domini abbatis et ad requisitionem dictarum partium scripsi et in publicam formam redegi signoque meo mihi solito signavi in testimonium veritatis. Ad majorem autem premissorum roboris firmitatem, nos, dictus abbas, sigillum nostrum presentibus duximus apponendum. Sigillatum.

 

Retour au sommet de la page